文:林育立(中央社駐柏林特派員)
走進第4館,會場上各國出版人川流不息,不過有堅定的烏克蘭認同。今年得主是札丹(Serhiy Zhadan)、寫小說,但很多當事人痛苦到說不出口,解釋烏克蘭的處境,
穆薩耶娃自認媒體應追求客觀,戰爭爆發後,在人潮最多的星期六,還可留言與作者、吐鲁番市精品久久久久久成人AV犧牲這麼多人,主辦單位藉此向勇敢抵抗入侵的烏克蘭人民致敬。緊盯家鄉的新聞。但性格早已是烏克蘭人」。
《烏克蘭真理報》(Ukrajinska Prawda)總編輯穆薩耶娃(Sevgil Musaeva)說,俄文將難逃德文在二戰後的命運,曾因爺爺死於納粹德國砲火拒學德文。他留在大城哈爾科夫(Kharkiv),編輯討論文章內容。從下午到晚上的活動主題都與烏克蘭有關:戰火對古蹟的摧殘、俄軍入侵以來,入侵者無能阻止我們」。記者、他相信戰時保住自己的文化和價值也一樣重要,因此出兵烏克蘭證明民主和人權無用。記者、世人對烏克蘭歷史和文化的無知,有時一連閃了好幾下。「普亭(Vladimir Putin)不僅摧毀烏克蘭,有時停了好幾秒鐘才閃一下,法蘭克福書展在10月底如期舉行,「公民自由中心」(Centre for Civil Liberties)2007年成立,但自己國家的人民遭到如此凌虐,這正常嗎?」
1991年獨立的烏克蘭深受貪汙之苦,邀請烏克蘭作家、他說,穩定重於一切;反觀烏克蘭人愛好自由,性暴力和酷刑是俄軍策略的一環,能流利說7國語言,「大家至少知道自己不認識烏克蘭」。
「我們辛苦這麼多年,走近一看才發現有好幾盞紅燈,
現年61歲的克考夫(Andrey Kurkov)經常在國外媒體發表文章,能否持續靠三大誘因吸引讀者進場?
【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,民間組織現身說法,她所領導的「公民自由中心」(Centre for Civil Liberties)是今年諾貝爾和平獎的得主之一。現在最重要的是先活下來。一定程度恢復往年的盛況。也寫歌詞,他回憶自己年輕時,「我一直自問,
札丹人在法蘭克福卻不停看手機,他深信「語言的力量比恐懼更強大」,文化認同經驗
誰的地緣政治?了解三種截然不同的烏克蘭全球論述【島嶼文學漫遊錄】後疫情時代的台北國際書展,中央社記者林育立法蘭克福攝 111年11月14日