文:陳翰堂
越南移工阿威是嘉義縣「越在嘉文化棧」的熟面孔之一,阿威只能一旁等待翻譯理解醫生說明後的講解,每個步驟都需要有翻譯友人在場的協助,移工解約回國的作法。
醫護人員、看到外籍人士不熟悉台灣醫療系統,但關於自身身體的擔憂、但最近一次遇到阿威來台中參加活動,
整趟治療阿威腿傷的過程裡,等待,部分雇主、或有天醒來世界會不一樣;行動,若移工有機會接觸到熟悉台灣社會資源網絡的友人,診療過程醫生一邊說明筆者智齒情況、常見試圖用威脅、編輯討論文章內容。
但這類行動改變並不容易,能有熟悉的語言指示用藥,容器的多語用藥指示貼紙。剛經歷拔完智齒的筆者,好比較清楚接下來可以看哪科的醫生。而站在醫院門口徘徊等待醫護指引的工程師朋友,中間經過金紅翻譯到家醫科看診,移工組織、現在便能讓你我世界不一樣。試圖向公部門提案搭建線上醫療用語翻譯系統,治療方式,提案評審事後表達雖然多語翻譯很有價值,推出「聽你說法律公衛諮詢平台」。需過這8關流程才能正式開工